RSS
 

Готический алфавит

13 Июн

Готский алфавит — алфавит, которым написаны сохранившиеся памятники готского языка IV—VI веков. Создание алфавита приписывается епископу Вульфиле (Ульфиле), который в середине IV века создал перевод Библии на готский язык. До этого готы пользовались рунической письменностью, но Вульфила счел, что руны ассоциируются с язычеством и нежелательны для перевода священных текстов. Новый готский алфавит был создан на основе греческого с заимствованиями латинского. Названия букв происходят от названия рун.

 

Буквы, как и в греческом алфавите, использовались и как цифры. В этом случае сверху ставилась точка или черта. Числительные 90 и 900 обозначались специальными знаками, не имевшими буквенного значения.

 

Буква Транслитерация   Название МФА Цифровое значение В XML/HTML
a a Α ahsa / aza /a, aː/ 1 𐌰
b b Β bairkan / bercna /b/ 2 𐌱
g g Γ giba / geuua /ɡ/ 3 𐌲
d d Δ dags / daaz /d, ð/ 4 𐌳
e e Ε aiƕus / eyz /e, eː/ 5 𐌴
q q Π qairþra (qairthra) / qertra /kʷ/ 6 𐌵
z z Ζ ezec /z/ 7 𐌶
h h H hagl / haal /h/ 8 𐌷
þ þ, th Θ þiuþ (thiuth) / thyth /θ/ 9 𐌸
i i Ι eis / iiz /i, iː/ 10 𐌹
k k Κ kusma / chozma /k/ 20 𐌺
l l Λ lagus / laaz /l/ 30 𐌻
m m Μ manna /m/ 40 𐌼
n n Ν nauþs (nauths) / noicz /n/ 50 𐌽
j j jer / gaar /j/ 60 𐌾
u u urus / uraz /u, uː/ 70 𐌿
p p Π pairþra (pairthra) / pertra /p/ 80 𐍀
90   Ϟ     90 𐍁
r r R raida / reda /r/ 100 𐍂
s s S sauil / sugil /s/ 200 𐍃
t t Τ teiws / tyz /t/ 300 𐍄
w w Υ winja / uuinne /w, y/ 400 𐍅
f f F faihu / fe /f/ 500 𐍆
x x X iggws / enguz /kʰ/ 600 𐍇
hw ƕ, hw   ƕair / uuaer /ʍ/ 700 𐍈
o o Ω oþal (othal) / utal /o, oː/ 800 𐍉
900   Ϡ     900 𐍊

 

Источник:
Википедия: Готский алфавит

 

 

Leave a Reply

 
*

 
  1. НаСтЮхА

    23.05.2009 at 06:34

    я бы сделала умнее,готские буквы/их произношение/русские буквы,а не английские т.к.некоторые люди незнают английского…(мне не очень понравилось)

     
  2. Кристина

    15.09.2009 at 16:59

    Это в наше то время и не знать английского? И тем более готический алфавит совсем не схож с русским,ты бы еще сказала »на белорусский» а то я з дзярэунi

     
  3. Императрица

    20.09.2009 at 19:46

    Классно!!!

     
  4. Аноним

    13.11.2009 at 13:41

    супер

     
  5. мася

    29.01.2010 at 17:16

    просто жуть

     
  6. smeshnoi95

    01.06.2010 at 18:58

    Я хоть и знаю английский ,но согласен с Настюхой ведь во -первых так удобнее ,а во -вторых в русском языке есть некоторые слова которые не переводятся дословно на английский.

     
 
Rambler's Top100